Wikipédia:Oracle/semaine 37 2013

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Semaines : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 



Demande d'avis sur la rédaction d'un paragraphe potentiellement polémique[modifier le code]

Bonjour à tous,
J'espère être au bon endroit pour ça, sinon mes excuses et merci de me rediriger.

J'ai créé et rédigé l'article Sacas de presos, concernant des actes criminels commis lors de la Guerre civile espagnole.
Voici le paragraphe pour lequel je souhaite vos avis :

« Historiquement, ces actes sont principalement commis par les républicains, bien que seuls les actes des républicains ont été investigués grâce à la Causa General impulsée par les franquistes, une fois la Guerre civile gagnée. Ceux-ci n'ont jamais fait l'objet d'investigations ou de projets officiel, mais des documents attestent qu'ils ont également commis ce genre d'actes criminels. »

Le problème que je vois est le suivant : les sacas de presos ont très certainement été commises par les républicains comme par les franquistes. Malheureusement, avec la Causa General impulsée par les franquistes, seules les actions républicaines sont avérées et sourcées. J'ai eu beaucoup de mal à trouver des cas de sacas de presos franquistes, même si j'en évoque certains cas. Comme j'en fais mention dans le dernier paragraphe, il n'a jamais été possible de procéder à des investigations approfondies (et il est donc très difficile d'obtenir des sources fiables.
J'utilise le mot « historiquement », car comme tout un chacun le sait, l'histoire appartient à ceux qui l'écrivent. J'espérais, en utilisant ce mot, refléter cette nuance, mais je ne sais pas si c'est assez clair.

Ma question est la suivante : est-ce que la rédaction vous semble refléter suffisamment le problème, vous semble aussi neutre et proche de la réalité que possible, ou si elle peut être remaniée de façon plus encyclopédique?

Merci beaucoup! Cordialement, --Daehan (discuter) 9 septembre 2013 à 13:00 (CEST)[répondre]

Salut. Ce n'est pas vraiment le bon endroit pour ce genre de questions, vois plutôt du côté du Bistro. -O.--M.--H.- 9 septembre 2013 à 14:11 (CEST)[répondre]
Le wiki espagnol ne se mouille pas : Il dit que ces exactions venaient des deux camps et cite en références deux ouvrages (que je n'ai pas lu...). --Serged/ 9 septembre 2013 à 16:23 (CEST)[répondre]
Bonjour,
Oui, de toutes façons, tous les articles sont en général d'assez mauvaise qualité, dans la WP espagnole. Ils te mettent des livres sans jamais spécifier la page, ni l'ISBN ni rien, beaucoup de liens sont morts (louche, quand même), etc. Difficile de ne se baser que sur leurs références. Enfin bref.
J'ai soumis le problème au bistrot, comme l'a préconisé Olivier Hammam. On va voir ce que je peux faire. Cordialement, --Daehan (discuter) 9 septembre 2013 à 17:46 (CEST)[répondre]
Écrire que tous les articles de la wikipédia espagnole sont en général de mauvaise qualité n'a pas sa place dans cette rubrique, pas plus que je ne donnerais mon avis sur ta prose et pour les recherches il te reste google en espagnol et des témoins avec des récits reçus par des historiens, par exemple va faire un tour ici Campo de concentración de Castuera.--Doalex (discuter) 11 septembre 2013 à 10:38 (CEST)[répondre]

Lycée AEFE[modifier le code]

Bonjour,

Je cherche un lycée AEFE en Algérie qui n'est ni Alexandre Dumas ni Descartes. Sa Terminale L a un effectif très réduit.

Merci ! — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 91.19.95.216 (discuter), le 9 septembre 2013 à 14:27 (CEST)[répondre]

Bonjour. Impossible de répondre avec si peu d'indices. Dans quelle ville ? Quel quartier pour les grandes villes ? v_atekor (discuter) 9 septembre 2013 à 15:08 (CEST)[répondre]
Y a pas : http://www.aefe.fr/tous-publics/le-reseau-scolaire-mondial/rechercher-un-etablissement?etname=&continent=&pays=Alg%C3%A9rie&ville= Cordialement - Drongou (discuter) 9 septembre 2013 à 23:54 (CEST)[répondre]
Au passage : combien y a-t-il de lycées labellisés AEFE (Agence pour l’enseignement français à l’étranger) en Algérie ? Alphabeta (discuter) 11 septembre 2013 à 17:58 (CEST)[répondre]
Seulement 2 établissements scolaires listés en Algérie selon le lien de Drongou. C'est exhaustif ??? BeatrixBelibaste coin causerie 13 septembre 2013 à 18:23 (CEST)[répondre]

Nom arabe[modifier le code]

Et je cherche aussi un nom de famille algérien arabe. Si je me souviens bien, il était composé ainsi : kace… -ms…

merci — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 91.19.95.216 (discuter), le 9 septembre 2013 à 14:31 (CEST)[répondre]

L'Oracle n'est pas devin, ça va être difficile de vous répondre avec si peu d'indications. --Milena (Parle avec moi) 10 septembre 2013 à 09:51 (CEST)[répondre]
L’Oracle n’est pas devin ? Ben zut alors, je croyais. --Morburre (discuter) 10 septembre 2013 à 12:26 (CEST)[répondre]
Parfois, l'Oracle est pris de vin... --Serged/ 10 septembre 2013 à 12:52 (CEST)[répondre]
Mais non, on a dit que l'Oracle n'a pas de vin... Tire la langue --Milena (Parle avec moi) 10 septembre 2013 à 16:29 (CEST)[répondre]

Dans l'article Amarillo (Uruguay) je lis :
« Amarillo est une ville de l'Uruguay située dans le département de Rivera. Sa population est de 30 habitants. »
30 habitants c'est suffisant pour faire une ville ? Ou c'est une subdivision administrative propre à l'Uruguay ? --Serged/ 10 septembre 2013 à 10:19 (CEST)[répondre]
PS: Mis à jour d'après le wiki espagnol : Il n'y a plus que 20 habitants en 2011... --Serged/ 10 septembre 2013 à 10:22 (CEST)[répondre]

L'interwiki allamand fait mention de Ortschaft, ce qui correspond plutot à un bourg, ou une petite localité. Je pense qu'on peut corriger sans grande crainte. Mitch-Mitch 10 septembre 2013 à 10:40 (CEST)[répondre]
 OK ! --Serged/ 10 septembre 2013 à 11:02 (CEST)[répondre]
Je ne connais pas les détails de l’administration uruguayenne qui est très différente de l’administration française mais je me souviens bien que les 89 communes « municipios » ont été crées en 2009. À l’époque cela avait rencontré une certaine opposition ; j’imagine donc qu’il n’existe pas de subdivision (sauf statistiques pour l’INE en parle). D’ailleurs, ai-je mal cherché on l’on a vraiment rien à ce sujet sur la Wikipédia francophone ?
En l’occurrence, dans le département de Rivera, il n’existe que 3 communes : Tranqueras, Vichaderon, Minas de Corrales. Amarillo (Uruguay) se trouve dans cette dernière. D’ailleurs (again), ai-je mal cherché (again) où bien Amarillo est absent de la première source ? Cdlt, Vigneron * discut. 12 septembre 2013 à 14:41 (CEST)[répondre]
Carte de la Côte Sauvage

Merci. Apokrif (discuter) 10 septembre 2013 à 16:42 (CEST)[répondre]

… la Côte Sauvage (du Croisic au Pouliguen, en face de Guérande) est une petite partie de la Côte d'Amour (entre Mesquer et Saint-Nazaire), partie de la presqu'île de Guérande délimitée par l'océan Atlantique à l'Ouest, l'estuaire de la Loire au Sud, l'estuaire de la Vilaine au Nord, la Brière au centre (36 communes : 32 en Loire-Atlantique, 4 dans le Morbihan) [1]. — Hautbois [canqueter] 10 septembre 2013 à 18:40 (CEST)[répondre]
… pour terminer ma réponse, précisons que Le Croisic est une presqu'île délimitée au sud et à l'ouest par 1/3 de la Côte sauvage et, au nord et à l'est, la rade du Croisic (avec la longue plage de La Turballe) et les marais salants… de Guérande. Donc la presqu'île du Croisic a une petite partie de la Côte sauvage, elle-même petite partie de la presqu'île guérandaise. — Hautbois [canqueter] 10 septembre 2013 à 19:23 (CEST)[répondre]

Traduction des noms d'unités militaires[modifier le code]

Chère Oracle,

Il y a quelques temps, j'ai créé un article sur la 6e brigade de chasseurs de la Bundesheer, l'armée autrichienne, à partir de la page de:6. Jägerbrigade (Bundesheer). Je conserve un doute quant aux traductions des noms de l'unité et de ses bataillons. Ainsi, Jägerbrigade se traduit-elle par « chasseurs », « chasseurs à pied », « chasseurs alpins » ? ou encore « infanterie », puisque apparemment, en Autriche, le terme Jäger désigne les unités d'infanteries de manière générale – c'est cette traduction qui est employée dans la page en:Bundeheer. J'ai également un gros doute sur la traduction de Stadtbataillon par « bataillon de commandement ».

Ma question : sais-tu s'il existe une norme de traduction des noms d'unités étrangères ? voire une norme formelle au niveau de l'OTAN ? ou est-ce que la norme consiste à conserver le nom étranger sans le traduire ?

Merci d'avance, φ... 11 septembre 2013 à 09:46 (CEST)[répondre]

Peut-être que poser la question sur Discussion Projet:Histoire militaire toucherait plus d'experts ? azoée (discuter) 12 septembre 2013 à 19:16 (CEST)[répondre]

pour le nom de mon groupe, rechercher animal d'afrique.[modifier le code]

Bonjour pour choisir le nom d'un petit groupe d'intelectuels pacifistes un peu rebels et courageusement stoïques j'aimerai savoir quel animal d'afrique mordille la jambe d'un animal plus gros en passant par dérrière lui quand celui-ci lui vole de la nourriture sans pour autant arriver à la récupérer dans l'immense majorité des cas.Il me semble me souvenir que ces deux animaux vivent au sol et en meute.Pour plus de renseignements venez me demandez ici.

Cette question a déjà été posée la semaine dernière : Wikipédia:Oracle/semaine_36_2013#Pour_le_nom_de_mon_groupe. Milena (Parle avec moi) 11 septembre 2013 à 13:39 (CEST)[répondre]
Et je crains qu'on n'ait pas plus de réponses sérieuses cette semaine que celle passée, désolé. -O.--M.--H.- 11 septembre 2013 à 14:31 (CEST)[répondre]

Merci beaucoup je ne la retrouvais pas et je croyais qu'elle avait été supprimée je ne sais pas pour quelle raison.

Et parmi ces intelectuels un peu rebels il n’y a pas un peu d’imagination ? --Morburre (discuter) 12 septembre 2013 à 12:34 (CEST)[répondre]
Certainement, mais n'oublie pas qu'ils sont courageusement stoïques :-) C'est ça qui doit les empêcher d'être un peu trop intellectuels... Arnaudus (discuter) 12 septembre 2013 à 13:41 (CEST)[répondre]

Que veux-tu dire par là Morburre ? Ensuite ne trouvez vous pas les chacals courageux de vouloir récupérer leur nouriture et se battre contre des animaux plus grands que eux ?

Vous pouvez jeter un œil sur la ménagerie Dalienienne. Elle n'est pas africaine, mais surréaliste et est très fournie. La fourmi (putréfaction), la mouche (liberté, vie), l'âne (mort), corne de rhinocéros (phallique), sauterelles (homosexualité), oursin, chauve-souris, chien, hérisson, cheval etc. Courage. v_atekor (discuter) 14 septembre 2013 à 18:54 (CEST)[répondre]

Qu’es aquò que ꝶ ?[modifier le code]

Un petit RUM ?

Bonjour,

En cherchant un R barré pour abréger « revers » en numismatique (pour Wikisource), je suis tombé sur le caractère suivant : ꝶ (A776 de son petit code et décrit comme « LATIN LETTER SMALL CAPITAL RUM » dans la documentation Unicode). Mais quel est donc cette lettre et à quoi sert-elle donc ? (je suppute une abréviation d’un mot RXXXXum mais lequel ou peut-être de la succession de lettre « rum » − se serait alors un doublon de au niveau du sens mais avec un tracé simplifié − mais je suis incapable d’avoir une certitude). La question implicite étant : est-il pertinent de l’utiliser sur Wikisource pour transcrire le R barré numismatique ? (sachant que je n’ai rien trouvé de mieux…)

Cdlt, Vigneron * discut. 12 septembre 2013 à 12:40 (CEST)[répondre]

Pas une bonne idée, ton caractère, il ne s'affiche pas avec mon système, pourtant récent (Firefox 23 sous Linux récent). --Serged/ 12 septembre 2013 à 15:35 (CEST)[répondre]
PS: Le wiki anglais (en:List of Latin-script letters) met en remarque "Medievalist addition". --Serged/ 12 septembre 2013 à 15:43 (CEST)[répondre]
Ca doit être l'abréviation de Responsum. La réponse à un verset. Cordialement, Biem (discuter) 12 septembre 2013 à 17:45 (CEST)[répondre]
@Biem (d · c · b) : j’y ai pensé (parmi de nombreuses autres possibilités) mais as-tu une source sur le sujet ?
@Serged (d · c · b) : oui c’est « normal », ce caractère (et quasiment tout le bloc Latin étendu D) à été introduit par Unicode 6.1 le 31 janvier 2012. Forcément les polices de caractères mettent un peu de temps à se mettre à jour. Et puis, sur Wikisource, on travaille à des solutions pour embarquer les polices, ce qui résoudrait ce genre de problème. Personnellement, j’ai tendance à privilégier la sémantique à l’accessibilité. Pour caricaturer, je préfère prendre le bon signe que l’on voit mal plutôt que le mauvais signe que l’on voit bien. Après encore faut-il savoir quel signe est le « bon » signe. « Medievalist addition » tendrai à prouver que A776 et A75C/A75D sont la même abréviation mais avec des glyphes différents, ce qui me parait étrange (encore plus quand on sait que A75C/A75D sont aussi issu de la même fournée Unicode 6.1).
Bref, J’imagine qu’il va falloir que je demande à Evertype (d · c · b) himself
Cdlt, Vigneron * discut. 12 septembre 2013 à 17:56 (CEST)[répondre]
RUM signifie bien que c'est une abréviation (médiévaliste) pour transcrire un mot commençant par R et se terminant par um. R(evers)um marche (wikt:reversus), donc c'est bon pour désigner le revers d'une pièce : ce n'est pas nécessairement "le" bon, mais c'est étymologiquement justifié... Voir S:Wikisource:Glyphes & caractères/Question#R barré (numismatique) où tu as déjà posé la question ^_^ le "répons" a apparemment un autre caractère (211F). Ceci étant, c'est facile de changer un caractère rarissime par un autre par script si dans cinquante ans on s’aperçoit qu'il faut le faire. Du moment que ta retranscription est constante et cohérente, elle sera irréprochable : « fais au mieux, et advienne que pourra ». Cordialement, Biem (discuter) 13 septembre 2013 à 08:30 (CEST)[répondre]
La question sur Wikisource était un peu différente (l’an dernier je cherchais un caractère ; là j’en un ai mais je me demande ce qu’il est et si il correspond vraiment). J’ai finalement pu trouver ce document Proposal to add medievalist characters to the UCS où il est seulement indiqué que ces caractères correspondent aux terminaisons en -rum (ou -rom). Du coup, cela ne correspond pas vraiment mais faute de mieux je vais suivre ta remarque de bon sens. Cdlt, Vigneron * discut. 13 septembre 2013 à 16:40 (CEST)[répondre]

Véhicule thermique bi-moteur écologique[modifier le code]

Animation d'un moteur à explosion 4 temps. Bertrouf 13 septembre 2013 à 06:00 (CEST)[répondre]

Salut à toi, Haut Râcle. Je me demande si quelqu'un a jamais entendu parler d'un projet de Véhicule thermique bi-moteur écologique.

Je m'explique: Le rendement d'un moteur à explosion peut atteindre 40% sur sa plage d'utilisation optimale, mais il s'avère proprement dégueulasse à bas régime. Manque de bol: une voiture, en utilisation urbaine, est presque toujours en sous-régime. La solution généralement utilisée est d'adjoindre un moteur électrique pour faire ce qu'on appelle comunément un véhicule hybride.

Mais on peut imaginer une solution autre: adjoindre au moteur pricipal un moteur d'une dizaine de chevaux.Selon la puissance solicitée, on utilise soit l'un soit l'autre (aucun problème d'alumage puisque chaque moteur peut servir de démarreur à l'autre).

Suis-je le premier être (vaguement) humain à y penser ou a t-on déjà fait des essais dans mon dos? --Madlozoz (discuter) 12 septembre 2013 à 13:41 (CEST)[répondre]

@Madlozoz (d · c · b), je n’ai pas de réponses mais peut-être ces questions peuvent-elles tout de même aide. Serait-ce vraiment une si bonne idée ? Je veux dire, est-ce que cela compenserait les inconvénients comme l’alourdissement du poids du véhicule, l’augmentation du nombre de pièces, etc. ? En quoi un petit moteur thermique est-il supérieure au moteur électrique ? De plus, il me semble que la boîte de vitesses résout partiellement ce problème, ne faudrait-il pas plutôt améliorer cette dernière ? (ainsi que d’améliorer le moteur thermique lui-même voir même carrément virer celui-ci de l’équation si ces défauts sont intrinsèques).
Au passage, je note que l’article Rendement d'un moteur à explosion manque cruellement de source.
Cdlt, Vigneron * discut. 12 septembre 2013 à 14:08 (CEST)[répondre]
... Ou adopter la transmission électrique (le moteur hybride) : Le moteur thermique entraîne un générateur qui recharge une batterie qui alimente un (des) moteur(s) électriques(s). Le moteur thermique travaille à son régime optimal et la batterie sert de régulateur... --Serged/ 12 septembre 2013 à 15:32 (CEST)[répondre]
Si la boite de vitesse réglait le problème, on n'aurait pas besoin de la transmission hybride. Le problème du moteur thermique reste que tirer 5 chevaux d'un moteur capable d'en fournir 80 est innefficace.
L'interet de la solution que j'evoque? Ben.... ca a des defaut, mais au ca élimine ceux de la transmission electrique: pas de baterries, pas de moteur electrique et donc (peut etre) gain de poid et de cout.
Je ne sais pas a quel prix on vous les facture en France, mais chez moi un moteur de 9 chevaux coute 90$. Il pèse environ 15 kg. Et la production d'un tel moteur est infiniment moins poluante que la production des baterie et electro-aimants.
Après c'est sur que ca a plein de defaut:
- Si on a un moteur de 10 et un de 100 cv, ce restera ineficace quand on a besoin de 2 ou de 15 chevaux
- La boite de vitesse serait un cauchemard ( priori, il en faut 2 et un ordi pour gerer tout ca)
- Plus de poid, meme si l'hybride a le meme probleme
- Pas de recuperation de l'energie de freinage (Il me semble avoir compris que les vehicules electrique font des grosse economie en plaquettes de frein)
Je me demandait juste si quelqu'un avait deja exploré cette piste low-tech. A mon sens, la voiture du futur sera a transmission electrique (eventuellement a 100%, c'est a dire sans relier le moteur aux roue).
hors sujet: ma voiture a moi, c'est un vélo. Le rendement thermique est encore plus mauvais, mais bizarement, il avance tres bien avec 0.2 cv --Madlozoz (discuter) 12 septembre 2013 à 16:45 (CEST)[répondre]
Pour info: La batterie d'une Toyota Prius pèse 53.3kg. --Madlozoz (discuter) 12 septembre 2013 à 17:05 (CEST)[répondre]
En fait, il y a une solution bien plus simple et qui existe déjà, mais de toute manière ce n'est pas écolo, seulement moins polluant : avoir deux véhicules, un pour la ville, du genre « sans permis » avec un moteur encore plus petit, pas rapide mais en ville on ne va pas vite de toute manière, et un pour sortir de la ville. -O.--M.--H.- 12 septembre 2013 à 17:29 (CEST)[répondre]
Pour la boîte de vitesse, une solution "low cost" existe : vous mettez le moteur numéro 2 sur l'essieu arrière. Arnaudus (discuter) 13 septembre 2013 à 09:08 (CEST)[répondre]
« pas de batteries, pas de moteur électrique » je crois savoir que tout véhicule à essence ou à diesel a un moteur électrique nommé démarreur pour mettre en mouvement le moteur à essence ou à diesel et donc une batterie pour faire fonctionner le démarreur. Odejea (♫♪) 13 septembre 2013 à 15:17 (CEST)[répondre]
Pas forcement. On peut démarrer avec un kick, une manivelle ou tout autre système mecanique. Il existe meme des moteurs diesel qui démarrent à la manivelle et ne possède aucun circuit électrique. Dans le design que je propose, le petit moteur sert à démarrer le gros. Le démarreur peut donc etre un minuscule démarreur de mobyllete. --Madlozoz (discuter) 14 septembre 2013 à 12:15 (CEST)[répondre]
Jamais entendu parler, mais je suis persuadé que cette idée a déjà été tentée, quelque part. Si ce n'est pas sorti, c'est que les problèmes sont supérieurs aux solutions. Le premier 1# que je vois, c'est le fait qu'un petit moteur qui doit tirer un gros véhicule a un meilleur rendement, certes, mais pas forcément une moindre consommation. Le deuxième 2# que je vois, c'est la préparation du mélange oxygène-carburant, les besoins en volumes sont différents. Il faut doubler les chambres de mélange. Enfin 3#, en ce qui concerne la gestion du passage de l'un à l'autre, au démarrage du gros moteur, il faut le chauffer. Au démarrage du petit, il faut stopper le gros et comme vous pouvez le voir sur les moteurs Stop & Start, ce n'est pas du tout trivial. Vous noterez que la gestion du Stop & Start se fait avec un alterno-démarreur (un moteur électrique réversible), et qu'à partir du moment où on ajoute ce moteur... pourquoi ne pas s'en servir pour le reste ? L'énergie de freinage, l'optimisation des ralentis (on fait tourner le moteur à fort régime, mais on accumule dans la batterie). Tiens ? On arrive à la définition d'une mild hybrid Émoticône sourire Bertrouf 13 septembre 2013 à 06:00 (CEST)[répondre]
CQui (discussion) Des berlines a moteur ayant 8 cylindres ou plus peuvent ne faire fonctionner qu’une partie du moteur, c'est a dire que 4 cylindres fonctionnent alors que les autres sont neutralisés, le moteur restant est toujours relativement gros mais cela peut faire une différence. Dans le temps, un collègue devait d’être capable d’adapter un moteur de R5 Turbo a l’arrière de sa 4L, un peu l’inverse de ta proposition… --13 septembre 2013 à 16:23 (CEST)
Pousse pièces

Bonjour

Je recherche d'où peut venir une pièce en ma possession.

Une face porte la devise PROJIM, avec une étoile au-dessus, et une au-dessous. Elle est entourée d'un cercle de petites étoiles, le long du bord.

L'autre face porte elle aussi un cercle d'étoiles, entourant un chariot dételé. Comme le seul pays européen où le chariot a joué un rôle historique est la république tchèque (au moment des guerres hussites si je me souviens bien), j'ai pensé à ça, mais mes recherches Google et W n'ont rien donné. Un Oracle expert aurait-il une idée ? azoée (discuter) 12 septembre 2013 à 19:11 (CEST)[répondre]

Bonjour, je trouve un "jeton piece projim" avec un chariot et des étoiles ici. Clique sur la petite image en bas de la page pour l'agrandir. Je n'en sais pas plus. Hypothèse totalement gratuite de ma part : que ce soit un jeton d'un jeu de fête foraine, ce qui expliciterait le chariot.

--Epsilon0 ε0 12 septembre 2013 à 20:39 (CEST)[répondre]

Merci c'est bien mon jeton et son usage correspond au poids léger qu'il a. Donc j'ai droit à une partie gratuite de je-ne-sais-pas-quoi. azoée (discuter) 14 septembre 2013 à 12:15 (CEST)[répondre]
Plusieurs associations entre "Cascade" et "Projim" (par exemple ici), ainsi que la roulotte, orientent mes recherches vers des jeux d'arcade de fête foraine de pousse-jeton. Malheureusement, je ne trouve pas de constructeur nommé Projim pour confirmer. Bertrouf 17 septembre 2013 à 06:34 (CEST)[répondre]

Définition recherchée[modifier le code]

Bonjour :) !

Merci pour ce que vous faites tout d'abord. Ma question est la suivante : comment appelle t-on (si cela a un nom) le fait de donner un terme pour définir une personne comme ci comme ça. Je m'explique : une personne qui apprend seule : autodidacte ou encore une personne qui collectionne les bouchons à champagne : un placomusophile.

Et bien, y-a t-il un terme ou quelque chose qui fait qu'on définit le fait de donner un terme à ces définitions (du genre l'étymologie etc..)

Merci d'avance, j'espère que je suis assez compréhensible.

Bonjour, je ne suis pas sûr de comprendre votre question, mais visiblement vous cherchez un mot et non sa définition comme indiqué dans le titre. Voyez p.-e. "qualification" ou des synonymes comme "appellation", "attribution", "dénomination" ou "désignation". Et en un sens plus philosophique vous avez "substantification". Rem : si les liens ne marchent pas cherchez à partir de l'accueil du TLFI. --Epsilon0 ε0 12 septembre 2013 à 20:16 (CEST)[répondre]
Le fait de donner un nom à quelque chose existante peut se désigner par "surnommer", "renommer", "baptiser", ou simplement "nommer". Le fait de donner un nom à quelque chose nouvelle, qu'on l'ait créée ou qu'on soit le premier à la considérer, se dira plutôt "appeler", mais dans tous les cas, c'est l'usage qui entérine le nom, pas la volonté d'une seule personne. On trouve de temps en temps des appellations alambiquées pour des choses simples, créées à partir de langues anciennes pas forcément adaptées (pour désigner un type dont la phobie serait d'entendre prononcer le mot lapin, on ira vous inventer un mot de quatre vingt lettres formé de la juxtaposition de racines grecques approximatives, alors que marin suffit, à la rigueur marin supertitieux si on aime les pléonasmes). Les mots qui n'échappent pas à leur créateurs sont sans intérêt : une seule personne les utilise, et personne n'a trouvé utile de nommer leur activité. Ou alors de manière désobligeante, ce qui est inutilement cruel : ils n'embêtent qu'eux-même. 145.242.11.3 (discuter) 16 septembre 2013 à 16:56 (CEST)[répondre]

demande d'inscription[modifier le code]

bonsoir, il y'a 10 ans de cela que mon père SOGNI Jean Valère vous avez écris pour mon inscription au sein de votre établissement, et vous lui avez répondu en lui envoyant une brochure. C'est pour quoi je vous écris car j'ai essayé de vous contacté mais sa n a pas marché. Je suis maintenant en classe de terminale et j'aimerais passé mon bac dans votre établissement. Veuillez me contacté par cette adresse:XXX@yahoo.fr ; tel XXX

Bonjour, nous aimerions bien vous aider mais visiblement vous-vous êtes trompé de lieu. Vous êtes ici sur l'encyclopédie Wikipédia et nullement sur le site d'un établissement scolaire.
Sinon, bonne année scolaire pour vous en terminale.
P.S.: J'ai masqué les coordonnées personnelles que vous avez données : sachez qu'il n'est pas prudent pour vous de les donner sur internet sauf si vous savez précisément à qui vous-vous adressez.
Bien cordialement. --Epsilon0 ε0 12 septembre 2013 à 22:15 (CEST)[répondre]

Abdel halim bensmaia[modifier le code]

un savant d'alger vous manque, pour plus d'info tapez abdelhalim bensmaia sur google

Image de bienvenue Nous vous remercions pour votre suggestion. Lorsque vous pensez qu'un article devrait être amélioré, n'hésitez pas à faire vous-même les changements nécessaires. Wikipédia est une encyclopédie basée sur un système wiki, que n'importe qui peut éditer en suivant le lien Modifier situé en haut de chaque page. La communauté des utilisateurs de Wikipédia vous encourage à être audacieux. Ne vous inquiétez pas pour les erreurs que vous pourriez commettre de bonne foi, elles seront probablement détectées et corrigées très rapidement par d'autres contributeurs. Si vous n'êtes pas sûr de la manière de modifier une page, vous pouvez lire Comment modifier une page ou vous entrainer dans le bac à sable. Les nouveaux arrivants sont toujours les bienvenus. Bien que cela ne soit pas obligatoire, vous pourriez trouver des avantages à vous créer un compte utilisateur. Bienvenue parmi les éditeurs de Wikipédia !
Personnellement Google ne m'a rien appris sur la question. Mais si vous pensez qu'il répond aux Wikipédia:Critères d'admissibilité des articles, n'hésitez pas!. -- Xofc [me contacter] 13 septembre 2013 à 17:18 (CEST)[répondre]
Mais, citez vos sources parce que là, l'article Cheikh Abdelhalim Bensmaia (d · h · j · ) est en voie de disparition. -- Xofc [me contacter] 13 septembre 2013 à 17:22 (CEST)[répondre]
Voir, par exemple, « Abdelhalim Bensmaïa : du savant... aux cours par correspondance ». Je ne sais pas si cela le rend 'admissible. -- Xofc [me contacter] 13 septembre 2013 à 17:28 (CEST)[répondre]

Incompatibilité entre mandat de député européen et mandat parlementaire français[modifier le code]

Bonjour Oracle.

De quand date l'instauration de l'incompatibilité entre le mandat de député européen et l'exercice d'un mandat parlementaire français (député ou sénateur) ? J'étais persuadé que cela avait toujours été le cas, mais la lecture :

ne semblent pas témoigner en ce sens. Hégésippe | ±Θ± H∵C∵ (opérateur) 13 septembre 2013 à 23:54 (CEST)[répondre]

Pour la France, il s'agit de l'article 2 de la loi n°2000-294 du 5 avril 2000, codifié à l'article LO137-1 du Code électoral. Donc, la réponse est : depuis 2000 Émoticône sourire. SM ** ようこそ ** 14 septembre 2013 à 00:17 (CEST)[répondre]
Entre temps, je suis tombé sur la première discussion en urgence du projet de loi de 1977 sur l'élection des eurodéputés français et Georges Donnez, rapporteur de la commission des lois constitutionnelles, de la législation et de l'administration générale de la République, disait notamment ceci : « En revanche, comme le précise expressément l'article 5 de ces mêmes dispositions, la qualité de représentant à l'Assemblée européenne est compatible avec celle de membre du parlement d'un Etat membre. » (J.O. n° 58 A. N., mercredi 22 juin 1977 : Débats parlementaires — Assemblée nationale — 5e législature — Seconde sxession ordinaire de 1976-1977 — Compte rendu intégral — 66e séance — 1re séance du mardi 21 juin 1977 — page 3988, soit page 4 du document PDF).
À cette heure-ci, par contre, je n'ai plus trop le courage de rechercher les débats préalables à l'introduction de cette incompatibilité, en 2000. Hégésippe | ±Θ± H∵C∵ (opérateur) 14 septembre 2013 à 00:53 (CEST)[répondre]

William Thibault de Tours/37[modifier le code]

Est-ce qu'un rayon d'or est un beaulieu ? L'Orléanais. 14 septembre 2013 à 17:46 (CEST)

logo Chère visiteuse, cher visiteur. C'est avec plaisir que nous répondrons à votre question si nous le pouvons, mais nous aurions grandement préféré qu'elle fût formulée avec un peu plus de courtoisie : bonjour, s'il vous plaît et merci sont toujours appréciés. Bonne navigation sur Wikipédia.
42 Chère visiteuse, cher visiteur, nous regrettons, mais nous n'avons pas compris votre question. Sachez tout de même que la réponse ultime est 42. Si cela ne répond pas à votre question, nous vous invitons à reformuler celle-ci de manière claire et néanmoins courtoise, afin que nous puissions tenter d'y répondre.
bon, CQui (discuter) n’a pas compris, le 15 septembre 2013 à 18:28 (CEST)[répondre]
Pas mieux. Je me suis demandé si L'Orléanais voulait dire qu'il existe un mot « beaulieu » pour signifier « rayon d'or » mais beaulieu a beaucoup de sens mais pas celui-ci. v_atekor (discuter) 16 septembre 2013 à 07:29 (CEST)[répondre]
CQui (discuter) Et le lien avec William Thibault de Tours/37 ? une idée ? rayon d'or serait un cépage qui a été utilisé dans l’orléanais[2]. Quel rapport avec beaulieu, c’est peut-être évident pour ceux qui sont bon en géographie, donc pas moi. --16 septembre 2013 à 11:36 (CEST)
… cherchez pas, c'est subliminal ÉmoticôneHautbois [canqueter] 16 septembre 2013 à 12:20 (CEST)[répondre]
Bien vu pour le cépage Émoticône Dans ce cas, il s'agit de Beaulieu-sur-Loire, et la réponse à la question de l'orléanais se trouve sur Coteaux-du-giennois. Ouf ! Bertrouf 17 septembre 2013 à 04:54 (CEST)[répondre]

"Assistant doctorant" en anglais ?[modifier le code]

Bonsoir,
Quelqu'un saurait-il précisément comment est censé se traduire « assistant doctorant » (astrophysicien, Suisse) en anglais ? S'il y a des différences entre anglais britannique et américain, j'aimerais bien les différentes correspondances.
Merci d'avance.
Cdlt. SenseiAC (discuter) 14 septembre 2013 à 20:33 (CEST)[répondre]

Salut. En un premier temps, une traduction en français de France aiderait. Vu le nom, ça semble pouvoir correspondre à à maître de conférence, anciennement maître assistant, mais ça pourrait aussi être chargé de cours / chargé d'enseignement. Si tu trouves l'équivalent dans les titres de l'Université française ça te servira car il y a une page en:Academic rank in France où on donne les termes équivalents en anglais (GB et US), mais hélas rien de tel pour la Suisse. -O.--M.--H.- 15 septembre 2013 à 02:01 (CEST)[répondre]
Un doctorant c'est plutôt quelqu'un qui prépare une thèse, non ? Biem (discuter) 15 septembre 2013 à 06:04 (CEST)[répondre]
Pour mémoire, en France dans le supérieur, on a une majorité d'enseignants-chercheurs qui préparent une thèse. -O.--M.--H.- 15 septembre 2013 à 07:11 (CEST)[répondre]
Un maître de conférence est par définition déjà docteur. Les doctorants qui enseignent sont moniteurs ou ATER : dans ce cas je pense que la traduction la moins mauvaise est teaching assistant. rv1729 15 septembre 2013 à 10:37 (CEST)[répondre]
Ah ouais, pas vu ça, je pensais que c'était comme au temps des maitres assistants et que le doctorat n'était pas requis, dont acte, ta proposition me semble la bonne si « assistant doctorant » a bien le sens qu'il semble. -O.--M.--H.- 15 septembre 2013 à 11:36 (CEST)[répondre]
Oui, le changement de statut et l’intégration de l’immense majorité des maîtres assistants dans le nouveau corps des maîtres de conférences ne s’est pas toujours fait sans heurts, certains de ces maîtres assistants recrutés depuis belle lurette n’ayant jamais soutenu de thèse... rv1729 15 septembre 2013 à 16:32 (CEST)[répondre]
… le premier doctorant, c'est le docteur Rieux ? D'accord, je sors — Hautbois [canqueter] 15 septembre 2013 à 18:28 (CEST)[répondre]
En effet il faut comprendre ça comme "doctorant" ("thésard") + "enseignement" (encadrement de travaux pratiques, missions d'observation) + activités "public" (visites de l'observatoire etc.). SenseiAC (discuter) 16 septembre 2013 à 22:37 (CEST)[répondre]

Graduate teaching assistant, aux États-Unis, correspond à peu près à assistant doctorant. --Xuxl (discuter) 18 septembre 2013 à 15:49 (CEST)[répondre]

OK merci à tous ! Cdlt. SenseiAC (discuter) 25 septembre 2013 à 00:43 (CEST)[répondre]